← Back to Call & Text

6 languages · printable · screen-reader friendly

Call & text scripts in your language

The same 60-second ask in English, Spanish, Chinese, Bengali, Arabic, and Haitian Creole — the six most-spoken languages in NYC public schools. Print the whole page and hand it out at school pickup, or share the link.

Who to call

English

English

Demand DYCD release the scoring and require written transition plans BEFORE contracts are registered.

Phone script

Hi, my name is [YOUR NAME], a parent at [SCHOOL NAME] in ZIP [YOUR ZIP]. I'm calling because DYCD is moving six-year afterschool contracts forward without a school-by-school transition plan. Before contracts start this fall, please (1) publicly demand DYCD release the full scoring and crosswalk, (2) require written transition plans before any contract is registered, and (3) hold a public hearing on workforce and disability-access impact. Can I get a written response on these three points?

Text message

I'm a NYC parent at [SCHOOL]. Please publicly demand DYCD release the scoring + crosswalk and require written transition plans BEFORE any afterschool contract is registered. Reply in writing. — Save Afterschool NYC

Español

Spanish

Exija que DYCD publique la puntuación y requiera planes de transición por escrito ANTES de registrar contratos.

Phone script

Hola, mi nombre es [SU NOMBRE], soy padre/madre en [NOMBRE DE LA ESCUELA] en el código postal [SU CP]. Llamo porque DYCD está avanzando con contratos de programas extraescolares de seis años sin un plan de transición escuela por escuela. Antes de que los contratos comiencen este otoño, por favor (1) exija públicamente que DYCD publique la puntuación completa y el mapeo de proveedores, (2) requiera planes de transición por escrito antes de registrar cualquier contrato, y (3) celebre una audiencia pública sobre el impacto en el personal y en el acceso para niños con discapacidades. ¿Puedo recibir una respuesta por escrito sobre estos tres puntos?

Text message

Soy padre/madre en NYC en [ESCUELA]. Por favor exija públicamente que DYCD publique la puntuación y el mapeo, y requiera planes de transición por escrito ANTES de registrar cualquier contrato. Responda por escrito. — Save Afterschool NYC

中文

Chinese (Simplified)

要求DYCD公布评分,并在合同登记之前要求书面过渡计划。

Phone script

您好,我叫[您的姓名],是[学校名称]的家长,邮编[您的邮编]。我打电话是因为青年与社区发展局(DYCD)正在推进为期六年的课后项目合同,但没有逐校的过渡计划。请在7月3日之前:(1)公开要求DYCD公布完整的评分和供应商对照表;(2)在任何合同登记之前要求提交书面过渡计划;(3)就工作人员和残障儿童的影响举行公开听证会。请就这三点给我书面答复。

Text message

我是纽约市[学校]的家长。请公开要求DYCD公布评分和对照表,并在任何课后合同登记之前要求书面过渡计划。请书面回复。— Save Afterschool NYC

বাংলা

Bengali

DYCD-কে স্কোরিং প্রকাশ করতে এবং চুক্তি নিবন্ধনের আগে লিখিত ট্রানজিশন প্ল্যান দাবি করুন।

Phone script

হ্যালো, আমার নাম [আপনার নাম], আমি [স্কুলের নাম], জিপ [আপনার জিপ]-এর একজন অভিভাবক। আমি ফোন করছি কারণ DYCD স্কুল-ভিত্তিক ট্রানজিশন প্ল্যান ছাড়াই ছয় বছরের আফটারস্কুল চুক্তি এগিয়ে নিচ্ছে। ৩ জুলাইয়ের আগে অনুগ্রহ করে (১) DYCD-কে পুরো স্কোরিং এবং প্রোভাইডার ক্রসওয়াক প্রকাশ করতে প্রকাশ্যে দাবি করুন, (২) কোনো চুক্তি নিবন্ধনের আগে লিখিত ট্রানজিশন প্ল্যান বাধ্যতামূলক করুন, এবং (৩) কর্মী এবং প্রতিবন্ধী-প্রবেশাধিকারে প্রভাব নিয়ে একটি জনসাধারণের শুনানি করুন। এই তিনটি পয়েন্টে আমি কি লিখিত উত্তর পেতে পারি?

Text message

আমি NYC-তে [স্কুল]-এর একজন অভিভাবক। অনুগ্রহ করে DYCD-কে স্কোরিং ও ক্রসওয়াক প্রকাশ করতে প্রকাশ্যে দাবি করুন এবং চুক্তি নিবন্ধনের আগেই লিখিত ট্রানজিশন প্ল্যান বাধ্যতামূলক করুন। লিখিত উত্তর দিন। — Save Afterschool NYC

العربية

Arabic

اطلب من DYCD نشر التقييم واشتراط خطط انتقالية مكتوبة قبل تسجيل العقود.

Phone script

مرحباً، اسمي [اسمك]، أنا والد/والدة في [اسم المدرسة]، الرمز البريدي [رمزك البريدي]. أتصل لأن إدارة DYCD تمضي قُدماً في عقود برامج ما بعد المدرسة لمدة ست سنوات دون خطة انتقالية لكل مدرسة. قبل 3 يوليو، يرجى (1) المطالبة علنياً بأن تنشر DYCD درجات التقييم الكاملة وجدول مطابقة المزودين، (2) اشتراط خطط انتقالية مكتوبة قبل تسجيل أي عقد، (3) عقد جلسة استماع عامة حول الأثر على العاملين وعلى وصول الأطفال ذوي الإعاقة. هل يمكنني الحصول على رد مكتوب على هذه النقاط الثلاث؟

Text message

أنا والد/والدة في نيويورك في [المدرسة]. يرجى المطالبة علناً بأن تنشر DYCD التقييم والجدول، واشتراط خطط انتقالية مكتوبة قبل تسجيل أي عقد. الرد كتابةً. — Save Afterschool NYC

Kreyòl Ayisyen

Haitian Creole

Mande DYCD pibliye evalyasyon an epi egzije plan tranzisyon ekri AVAN kontra yo anrejistre.

Phone script

Bonjou, non mwen se [NON OU], mwen se yon paran nan [NON LEKÒL LA], kòd postal [KÒD POSTAL OU]. M ap rele paske DYCD ap avanse kontra pwogram apre lekòl pou sis ane san yon plan tranzisyon pou chak lekòl. Anvan 3 jiyè, tanpri (1) mande piblikman pou DYCD pibliye tout evalyasyon an ak kwazman founisè yo, (2) egzije plan tranzisyon ekri anvan nenpòt kontra anrejistre, epi (3) òganize yon odyans piblik sou enpak la sou anplwaye yo ak sou aksè pou timoun ki gen andikap. Èske m ka jwenn yon repons alekri sou twa pwen sa yo?

Text message

Mwen se yon paran NYC nan [LEKÒL]. Tanpri mande piblikman pou DYCD pibliye evalyasyon an ak kwazman an, epi egzije plan tranzisyon ekri AVAN nenpòt kontra anrejistre. Reponn alekri. — Save Afterschool NYC

dycdparentaction.com · Parent-led · Not affiliated with NYC DYCD